Biblia Jerozolimska. Wydawnictwo Pallottinum
Cena regularna:
160,00 zł
Cena regularna:
152,38 zł
towar niedostępny
dodaj do przechowalniOpis
Biblia - "Księga Życia" - Verba Sacra - jest bez wątpienia najwspanialszym z dzieł w historii świata, bestsellerem wszechczasów.
Wydanie polskie Biblii Jerozolimskiej, najpopularniejszej edycji Pisma świętego na świecie, powstało dzięki inicjatywie Drogi Neokatechumenalnej w Lublinie na czele z nieżyjącym już jezuitą ks. Alfredem Cholewińskim SJ. Po uzyskaniu osobowości prawnej ruch Centrum Formacji Wspólnot Neokatechumenalnych w archidiecezji lubelskiej pod opieką bpa Zbigniewa Kiernikowskiego dokonał tłumaczenia i opracowania przypisów z Biblii Jerozolimskiej do tekstu wydania piątego Biblii Tysiąclecia, przyjętej przez Konferencję Episkopatu Polski jako tłumaczenie oficjalnie używane w sprawowanej przez Kościół liturgii.
Biblia Jerozolimska to wydanie Pisma Świętego w języku francuskim, jest to dzieło zespołu egzegetów katolickich Francji, kierowanego przez dominikańską szkołę biblijną z Jerozolimy (École Biblique et Archeologique Française de Jérusalem).
Wielkie uznanie zyskały przypisy zawarte w BJ odwołujące się do dokumentów Pięcioksięgu i metody historyczno - krytycznej. Prace nad BJ trwają nieustannie. W roku 1973 ukazało się nowe wydanie poszerzone o uzupełnienie przypisów. W roku 2001 ukazało się wydanie BJ uwzględniające zmiany, zwłaszcza w podejściu do Biblii hebrajskiej.
Niniejsze, piąte, wydanie zawiera następujące zmiany:
- Wstępy do działów i do poszczególnych ksiąg oraz przypisy unowocześniono odpowiednio do osiągnięć naukowych ostatniego trzydziestolecia i do potrzeb czytelników szukających miejsc równoległych w Biblii;
- Dokonano zmian merytorycznych samego przekładu w imię większej jego zgodności z tekstem oryginalnym, zwłaszcza hebrajskim w Starym Testamencie, odstępując od zbyt częstego poprawiania go według tekstu Septuaginty, której odmienne lekcje podano w przypisach;
- Poprawiony i ujednolicony został język i styl przekładu.
Obecnie trwają prace nad projektem BJ, przekraczające ramy poprzednich wydań, poprzez uwzględnienie wczesnej egzegezy żydowskiej oraz patrystycznej.
Wartość i znaczenie Biblii Jerozolimskiej.
- Jej niewątpliwy, międzynarodowy sukces stanowią przypisy, objaśnienia przystępne dla każdego czytelnika.
- Praktyczny jednotomowy format Biblii zawdzięczamy zwięzłości tych właśnie przypisów.
- Niezwykle pomocne w studium Biblii okazały się: marginalia, wprowadzenia, tablice poglądowe, mapy, czy indeks najważniejszych nazw i pojęć biblijnych.
Ojciec święty Jan Paweł II przekazując w roku 1984 Biblię Tysiąclecia młodzieży akademickiej pisał: "Przekazując Młodzieży Akademickiej w Polsce Biblię Tysiąclecia życzę, aby odnajdywała w niej Chrystusa, który jest Prawdą, Drogą i Życiem" a także "Aby poznać prawdziwą tożsamość Chrystusa, chrześcijanie powinni powrócić z odnowionym zapałem do Biblii".
Zachęcamy do ożywienia i umocnienia osobistego kontaktu z Bogiem, zapraszając do sięgnięcia po nowe, piąte wydanie Biblii Tysiąclecia. Idea ta wychodzi naprzeciw wezwaniu Kościoła do jak najczęstszego kontaktu ze Słowem Bożym. Jak napisał Ojciec Święty: "W ten sposób jeszcze większa rzesza ludzi będzie miała dostęp do Słowa Bożego, które jest «mocą Bożą ku zbawieniu dla każdego wierzącego» (Rz 1,16).
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych - Biblia Tysiąclecia, oprawa twarda, wydanie V, Poznań 2000 zawiera wstępy, przypisy, komentarze i marginalia - La Bible de Jérusalem, Paris 1996. rozmiar: 18x25cm
Wielkość czcionki: tekst podstawowy 10p, przypisy i komentarze - 7p
Dane techniczne
Autor | . |
Format | 17,5 x 24,5 cm |
ISBN | 83-7014-519-1 |
Liczba stron | 1810 |
Wielkość czcionki: | 10 |
Wyświetlane są wszystkie opinie (pozytywne i negatywne). Nie weryfikujemy, czy pochodzą one od klientów, którzy kupili dany produkt.